Квадратные скобки в тексте

квадратные скобки

В основном в текстах используются круглые скобки ( ). Фигурные скобки { } употребляются только в специальных текстах, например математических. Наряду с ними встречаются также квадратные [ ] и угловые скобки < >.

Квадратные скобки могут сочетаться с круглыми при встрече в предложении внутренних и внешних скобок, причем квадратные скобки применяются для внешнего выделения, а круглые — для внутреннего: Виргинские острова, группа мелких о-вов в Вест-Индии. Владение Великобритании [153,4 км2, нас. 13 т. ч. (1984); адм. ц. — Род-Таун] и США [344 км2, 101 т. ч. (1984); адм. ц. — Шарлотта-Амалия] (БЭС. М., 1991).

Также квадратные скобки применяются, когда цитирующий вставляет в цитату свой поясняющий текст. В этом случае это пояснение заключается в квадратные скобки: «Спасибо за любование Муром [сыном М. Цветаевой]...» — пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г. «Нет сомнения, что он [Пушкин] создал наш поэтический, наш литературный язык».

Квадратные скобки применяются также в следующих случаях:

  • В цитатах при исправлении ошибок: «...но при этом не знать кильватер [фарватер!]».
  • Для раскрытия сокращений: «Лестницу, наверное, читал! П[отому] ч[то] читала Ася. Достань у нее, исправь опечатки», — пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.
  • В научных текстах, диссертациях для обозначения ссылок на источники: [175, с. 58–61], где 175 — номер источника в библиографическом списке.
В библиографических описаниях квадратные скобки применяются во многих случаях:

  • Для обозначения текстов, которых нет в описываемом издании и которые внесены в описание составителем (кроме места издания, которое не указано в издании, но легко устанавливается по названию издательства, так как в него входит прилагательное, образованное от названия места издания: Красноярское книжное изд-во).
  • Для указания предполагаемой даты выпуска вместо сомнительной в издании: М., 1930 [1980?].
  • Для обозначения принадлежности составителю описания восклицательного знака, который означает, что указанная в примечании форма расходится с той, что ошибочно указана в основной части описания: Перед вып. дан. авт. — Борис Львович Овсеевич [!]. В заголовке описания стоит: Овсиевич Б. Л.
comments powered by HyperComments